9786053144618
693863
https://www.munzevikitabevi.com/mesnevi-cilt-1-2-3
Mesnevi Cilt 1-2-3
1020.00
Tu¨rk İslâm du¨nyasında Kur'ân'dan sonra en çok okunan, okutulan, mu¨fredattan hiç çıkmayan, sık sık çevirileri, şerhleri yapılan bir
du¨nya başyapıtıdır Mesnevi.
İçindeki konu çeşitliliği, çağrışım yoluyla yazılan ve iç içe geçmiş hikâyeleri, felsefî sonuçları, âyetlerden, hadislerden, kelâm-ı kibâr
denilen bu¨yu¨k insanlara ait sözlerden alıntıları, bunların şerhleri, u¨ç bu¨yu¨k dinle ilgili olarak anlatılan olaylarla, ele alınan meselelerle
bir ku¨ltu¨r ansiklopedisi, bir başka deyişle dinler tarihi ansiklopedisidir Mesnevi. Mânâ yönu¨ ağır bastığı için de bu şaheserin bir başka
adı “Mesnevî-i Ma'nevî”dir.
Du¨nyanın belli başlı bu¨tu¨n dillerine çevrilmiş sekiz asırlık bu dev eser her gu¨n artan bir ilgiye mazhar oluyor. Mesnevi u¨zerine Tu¨rkçede
ve du¨nya dillerinde gu¨n geçmiyor ki yeni bir kitap, yeni bir çalışma çıkmasın ortaya. Mevlana'yı en iyi ancak elimizde doğru, aslına en
çok yaklaşan bir çeviri varsa anlayabileceğimiz du¨şu¨ncesinden hareketle, Tu¨rkçe'de ilk defa, Farsça asıllarının Latin harfleriyle
yazılmış halini yan sayfada vererek, bu¨tu¨n Mesnevi'yi nazIm olarak yayımlıyoruz.
du¨nya başyapıtıdır Mesnevi.
İçindeki konu çeşitliliği, çağrışım yoluyla yazılan ve iç içe geçmiş hikâyeleri, felsefî sonuçları, âyetlerden, hadislerden, kelâm-ı kibâr
denilen bu¨yu¨k insanlara ait sözlerden alıntıları, bunların şerhleri, u¨ç bu¨yu¨k dinle ilgili olarak anlatılan olaylarla, ele alınan meselelerle
bir ku¨ltu¨r ansiklopedisi, bir başka deyişle dinler tarihi ansiklopedisidir Mesnevi. Mânâ yönu¨ ağır bastığı için de bu şaheserin bir başka
adı “Mesnevî-i Ma'nevî”dir.
Du¨nyanın belli başlı bu¨tu¨n dillerine çevrilmiş sekiz asırlık bu dev eser her gu¨n artan bir ilgiye mazhar oluyor. Mesnevi u¨zerine Tu¨rkçede
ve du¨nya dillerinde gu¨n geçmiyor ki yeni bir kitap, yeni bir çalışma çıkmasın ortaya. Mevlana'yı en iyi ancak elimizde doğru, aslına en
çok yaklaşan bir çeviri varsa anlayabileceğimiz du¨şu¨ncesinden hareketle, Tu¨rkçe'de ilk defa, Farsça asıllarının Latin harfleriyle
yazılmış halini yan sayfada vererek, bu¨tu¨n Mesnevi'yi nazIm olarak yayımlıyoruz.
Tu¨rk İslâm du¨nyasında Kur'ân'dan sonra en çok okunan, okutulan, mu¨fredattan hiç çıkmayan, sık sık çevirileri, şerhleri yapılan bir
du¨nya başyapıtıdır Mesnevi.
İçindeki konu çeşitliliği, çağrışım yoluyla yazılan ve iç içe geçmiş hikâyeleri, felsefî sonuçları, âyetlerden, hadislerden, kelâm-ı kibâr
denilen bu¨yu¨k insanlara ait sözlerden alıntıları, bunların şerhleri, u¨ç bu¨yu¨k dinle ilgili olarak anlatılan olaylarla, ele alınan meselelerle
bir ku¨ltu¨r ansiklopedisi, bir başka deyişle dinler tarihi ansiklopedisidir Mesnevi. Mânâ yönu¨ ağır bastığı için de bu şaheserin bir başka
adı “Mesnevî-i Ma'nevî”dir.
Du¨nyanın belli başlı bu¨tu¨n dillerine çevrilmiş sekiz asırlık bu dev eser her gu¨n artan bir ilgiye mazhar oluyor. Mesnevi u¨zerine Tu¨rkçede
ve du¨nya dillerinde gu¨n geçmiyor ki yeni bir kitap, yeni bir çalışma çıkmasın ortaya. Mevlana'yı en iyi ancak elimizde doğru, aslına en
çok yaklaşan bir çeviri varsa anlayabileceğimiz du¨şu¨ncesinden hareketle, Tu¨rkçe'de ilk defa, Farsça asıllarının Latin harfleriyle
yazılmış halini yan sayfada vererek, bu¨tu¨n Mesnevi'yi nazIm olarak yayımlıyoruz.
du¨nya başyapıtıdır Mesnevi.
İçindeki konu çeşitliliği, çağrışım yoluyla yazılan ve iç içe geçmiş hikâyeleri, felsefî sonuçları, âyetlerden, hadislerden, kelâm-ı kibâr
denilen bu¨yu¨k insanlara ait sözlerden alıntıları, bunların şerhleri, u¨ç bu¨yu¨k dinle ilgili olarak anlatılan olaylarla, ele alınan meselelerle
bir ku¨ltu¨r ansiklopedisi, bir başka deyişle dinler tarihi ansiklopedisidir Mesnevi. Mânâ yönu¨ ağır bastığı için de bu şaheserin bir başka
adı “Mesnevî-i Ma'nevî”dir.
Du¨nyanın belli başlı bu¨tu¨n dillerine çevrilmiş sekiz asırlık bu dev eser her gu¨n artan bir ilgiye mazhar oluyor. Mesnevi u¨zerine Tu¨rkçede
ve du¨nya dillerinde gu¨n geçmiyor ki yeni bir kitap, yeni bir çalışma çıkmasın ortaya. Mevlana'yı en iyi ancak elimizde doğru, aslına en
çok yaklaşan bir çeviri varsa anlayabileceğimiz du¨şu¨ncesinden hareketle, Tu¨rkçe'de ilk defa, Farsça asıllarının Latin harfleriyle
yazılmış halini yan sayfada vererek, bu¨tu¨n Mesnevi'yi nazIm olarak yayımlıyoruz.
Axess Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 1.020,00 | 1.020,00 |
| 2 | 520,20 | 1.040,40 |
| 3 | 353,60 | 1.060,80 |
| 6 | 188,70 | 1.132,20 |
| 9 | 134,87 | 1.213,80 |
| 12 | 108,80 | 1.305,60 |
Bonus Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 1.020,00 | 1.020,00 |
| 2 | 530,40 | 1.060,80 |
| 3 | 360,40 | 1.081,20 |
| 6 | 183,60 | 1.101,60 |
| 9 | 124,67 | 1.122,00 |
| 12 | - | - |
Paraf Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 1.020,00 | 1.020,00 |
| 2 | 530,40 | 1.060,80 |
| 3 | 360,40 | 1.081,20 |
| 6 | 183,60 | 1.101,60 |
| 9 | 124,67 | 1.122,00 |
| 12 | - | - |
Maximum Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 1.020,00 | 1.020,00 |
| 2 | 530,40 | 1.060,80 |
| 3 | 360,40 | 1.081,20 |
| 6 | 183,60 | 1.101,60 |
| 9 | 124,67 | 1.122,00 |
| 12 | - | - |
World Kartlar
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 1.020,00 | 1.020,00 |
| 2 | 530,40 | 1.060,80 |
| 3 | 360,40 | 1.081,20 |
| 6 | 183,60 | 1.101,60 |
| 9 | 124,67 | 1.122,00 |
| 12 | - | - |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.