Farsça Türkçe Sözlük (Büyük Boy)

Stok Kodu:
9789754687552
Boyut:
13,5x8
Sayfa Sayısı:
1794
Baskı:
5
Basım Tarihi:
2019-01
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
%15 indirimli
500,00
425,00
KARGO BEDAVA
9789754687552
388401
Farsça Türkçe Sözlük (Büyük Boy)
Farsça Türkçe Sözlük (Büyük Boy)
425.00

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte, manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem Iran edebiyatina ait bazi metinler taranmis, sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmistir. Kavramlarin daha iyi anlasilabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunusu ve tercümesi, hem de Farsça metni verilmistir.Daha çok klasik dönem Türk edebiyatinda yer bulan Farsça ile ortak kelimeler, tamlamalar, kelime gruplari da ana veya ara maddeler halinde, varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sirada verilmistir. Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatindan hem de Türk edebiyatindan örnekler bulunmaktadir. Böylece sözlük kullanicisinin bir kelimenin iki dilde, iki edebiyatta nasil kullanildigi, nasil algilandigi konusunda fikir sahibi olmasi amaçlanmistir.Sözlüge ayrica, yararlanilan ve tarama yapilan kaynaklarin künyelerinin bulundugu bir liste, Farsça grameri, klasik Farsçanin özelliklerini açiklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanilan bazi basit ve ön ekli fiillerin genis zaman köklerini gösteren bir liste eklenmistir.

Hem klasik hem modern Farsçaya hitap etmesi amaçlanan bu sözlükte, manzum ve mensur olmak üzere klasik ve modern dönem Iran edebiyatina ait bazi metinler taranmis, sözlük maddeleri ve ara maddeleri bu yolla tespit edilmistir. Kavramlarin daha iyi anlasilabilmesi için Farsça cümle örneklerinin hem Türkçe harflerle okunusu ve tercümesi, hem de Farsça metni verilmistir.Daha çok klasik dönem Türk edebiyatinda yer bulan Farsça ile ortak kelimeler, tamlamalar, kelime gruplari da ana veya ara maddeler halinde, varsa Türkçe örnek cümleleriyle birlikte alfabetik sirada verilmistir. Kimi maddelerde ise hem Fars edebiyatindan hem de Türk edebiyatindan örnekler bulunmaktadir. Böylece sözlük kullanicisinin bir kelimenin iki dilde, iki edebiyatta nasil kullanildigi, nasil algilandigi konusunda fikir sahibi olmasi amaçlanmistir.Sözlüge ayrica, yararlanilan ve tarama yapilan kaynaklarin künyelerinin bulundugu bir liste, Farsça grameri, klasik Farsçanin özelliklerini açiklayan bir bölüm ile Farsçada çok kullanilan bazi basit ve ön ekli fiillerin genis zaman köklerini gösteren bir liste eklenmistir.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 425,00    425,00   
2 221,00    442,00   
3 150,17    450,50   
6 76,50    459,00   
9 51,94    467,50   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 425,00    425,00   
2 221,00    442,00   
3 150,17    450,50   
6 76,50    459,00   
9 51,94    467,50   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 425,00    425,00   
2 221,00    442,00   
3 150,17    450,50   
6 76,50    459,00   
9 51,94    467,50   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 425,00    425,00   
2 221,00    442,00   
3 150,17    450,50   
6 76,50    459,00   
9 51,94    467,50   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 425,00    425,00   
2 221,00    442,00   
3 150,17    450,50   
6 76,50    459,00   
9 51,94    467,50   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat